come の句動詞など
come apart
バラバラになる、(物が)壊れる、(人間関係が)壊れる
come across
ふと浮かぶ
という印象を与える
= come off
さらに、
と偶然出会う、を見つける
を横切る
come across as
印象を与える、ように見える
= come off as
come along
やってくる
一緒に行く、ついて行く、参加する
他に、
うまく進む、生じる
命令形で、
来い、急げ、がんばれ
come along with
とやってくる、と一緒についていく
がうまくいく
come around/round
回って来る、めぐって来る
他に、
ぶらっと来る、立ち寄る
さらに、
意見を変える、正気に返る、意識を回復する、仲直りする
come by
手に入れる、見つける、思いつく、傷を受ける
他に、
そばを通りすぎる
come down
下がる、降りる、降りてくる、低下する、ぶら下がる、落下する、(雨などが)降る
決定を下す、決意する、金を出す、処罰する
さらに、
壊れる、倒れる、寝込む、身を落とす、落ちぶれる、羽目に陥る
伝わる
come down on
を罰する、を叱る、を非難する、に反対する、を攻撃する、に不意に襲いかかる
さらに、
に請求する
come down to
まで下げる、へ降りてくる、にたどり着く、(結局)となる
さらに、
に伝わる
come down with
(病気など)にかかる
他に、
(金など)を出す、
come for
の目的でくる、を取りに来る、を迎えにいく
他に、
を攻撃する、迫って来る、狩る
come forward
進み出る、名乗り出る、申し出る
come from
から来る、からもたらされる
に由来する、から伝来する、の生まれである、の出身である
come from behind
後ろからやってくる
からの、
逆転する、まくる
come off
落ちる、とれる、外れる
(汚れが)落ちる
ほかに、
うまくいく、実現する
さらに、
に見える、という印象を与える
= come across
come off as
に見える、という印象を与える
= come across
come off it !
命令形で、
きどるな!、かっこつけるな!、やめろ!、うそつけ!
come on
登場する、やって来る、近づいてくる、(病気や風邪が)襲ってくる、放送される、点灯する
または、
進行する、上達する
命令形で、
(催促や懇願の)さあ!、頼むよ
(不満やいらだちの)お~い!
(応援)いけ!
come out
出てくる、現れる、デビューする
公開する、世に出る、出版される
または、
(結果などが)出る、(問題などが)解ける、(本性などが)現れる、(ものごとが)はっきりする
口から出る、意見を表明する
come out against
反対の意見を表明するという意味になり、
に反対する
come out of
から出てくる、から生じる、から脱する、から抜ける
さらに、
が落ちる、がはげる
come out with
を見せる、を発表する、を打ち出す、を世に出す
または、
を口に出す、をもらす
come over
やってくる、訪ねてくる、渡来する、立ち寄る、伝わる
襲う、ふりかかる、急に~になる
come over from
からやってくる、から渡来する
come over to
にやってくる
come up
上がる、達する、昇る、伸びる
芽を出す、生じる、現れる、話題に出る
さらに、
やって来る、近づく
また、
を上る、を上がる
come up for
(話題が)に取り上げる
(答え)を見つけ出す
come up to
に達する、に匹敵する
のそばまでやってくる、(期待)に添う
come up with
を思いつく、(答え)を見つけ出す、を提案する
と一緒に近づいてくる、と対等になる
さらに、
を用意する、を補充する
come の句動詞の例文
ドアハンドルの塗装が剥がれ始めている。
The paint on the door handle is starting to come off.
雲が晴れて、太陽が現れた。
The clouds cleared, and the sun came out.
マイクの古い靴は最近、裏底がはがれてきた。
Mike’s old shoes have started to come apart at the sole recently.
その問題の解決策が議論の的になった。
The solution to the problem came up for debate.
彼らは協力して、困難な状況から抜け出し、成功に近づいています。
They are cooperating, breaking out of difficult situations, and coming up with success.
今夜うちに来て夕食を食べませんか?
Can you come over to my place for dinner tonight?
彼は素晴らしいアイデアを提案しました。
He came out with a brilliant idea.
彼の最新の小説が来月に発売される。
His latest novel will come out next month.
プロジェクトは進行中であり、予定通りに進んでいます。
The project is coming along and progressing as scheduled.
ショーの最後に、スペシャルゲストがステージに登場しました。
At the end of the show, a special guest came on stage.
明日のパーティーにはたくさんの友達がやって来る予定だ。
Many friends are expected to come up to the party tomorrow.
数名の証人が、彼らが見たことを証言するために立ち上がった。
Several witnesses came forward to testify about what they saw.
彼は漏れる蛇口を修理するために来てくれると約束した。
He promised to come over to fix the leaky faucet.
彼女は私に店に一緒に行くように頼んだ。
She asked me to come along with her to the store.
長い間待っていたバスがついにやって来た。
The bus we’ve been waiting for finally came up.
雪が溶けると、緑の芽が庭に現れました。
As the snow melted, green shoots came out in the garden.
インターネットの普及により、新しいビジネスチャンスがやって来た。
With the spread of the internet, new business opportunities have come up.
私が図書館で古い本を読んでいたとき、新しいアイデアが浮かんだ。
I came across a new idea while reading old books at the library.
彼は革新的なプロジェクトを立ち上げた。
He came out with an innovative project.
今夜のパーティーに私と一緒に来てよ。
Come along with me to the party tonight.
この書類を取りに来ました。
I came for these documents.
私たちのコミュニティに、新しい住人が毎月やって来る。
New residents come up to our community every mon
彼は事故で重傷を負ったが、奇跡的に生き延びた。
He came by serious injuries in the accident but miraculously survived.
彼女の熱が下がり始めたので、彼女の母親は安心しました。
Her fever started to come down, so her mother felt relieved.
彼女は公然と新しい法案に反対しています。
She came out against the new bill openly.
彼がその仕事のオファーを受け取った時、圧倒的な喜びに包まれていた。
When he received the job offer, an overwhelming sense of joy came over him.
彼は風邪を引いてしまった。
He came down with a cold.
警察は、情報を持っている人は出てきてほしいと切望している。
The police are urging anyone with information to come forward.
新しいプログラムは開発中で、順調に進行しています。
The new program is under development and coming on well.
ステッカーは壁から簡単にはがれた。
The sticker came off the wall easily.
彼の祖先は元々アイルランドから来ていますが、彼自身はアメリカ合衆国で生まれ育ちました。
His ancestors originally come from Ireland, but he was born and raised in the United States.
彼は急な坂を降りていて転んでしまった。
(He was coming down a steep slope and tripped.
その事件の真相が明らかになった。
The truth about the incident came out.
彼は暗い森で迷子になっていることに気づき、恐怖に襲われた。
He realized he was lost in the dark forest, and fear came over him.
時が経つにつれて、彼の態度が変わった。
As time went by, his attitude came around.
昨夜のテレビ番組で、彼の名前が何度も登場した。
His name came on several times during last night’s TV show.
彼女はレースの最後の瞬間に追いつき、勝利を収めた。
She came from behind in the final moments of the race to claim victory.
その行動は、彼の信念から来るものです。
His actions come from his beliefs.
彼は、午後遅くにやって来る予定です。
He’s supposed to come along later this afternoon.
騒音は向かいの建設現場から来ているようだ。
The noise seems to come from the construction site across the street.
彼女は誰かに監視されていることに気づいて、不安な感覚に襲われた。
When she realized she was being watched, an unsettling feeling came over her.
彼はクラスでの面白い活動のアイデアを提案しました。
He came up with an idea for a fun activity in class.
この椅子は組み立てられるが、容易に分解もできる。
This chair can be assembled, but it can also come apart easily.
彼女はライバル選手たちと同じ技術レベルに到達するために、毎日練習しています。
She practices every day to come up with the same technical level as her rival players.
もう少し我慢して!
Come on, just a little more patience!
昨夜のインタビューで彼の本当の感情が露呈されました。
His true feelings came out in last night’s interview.
そのチームは試合で大差をつけられ、気持ちが下がった。
The team was heavily defeated in the game, and their spirits came down.
その企業は財政危機から脱し、再び利益を上げ始めた。
The company came out of a financial crisis and started making profits again.
彼の演技は見事で、観客に大きな印象を与えた。
His performance was brilliant and came off impressively to the audience.
彼の演技は練習の成果として次第に上達しています。
His acting is gradually coming on as a result of practice.
そのコンサートに行くために友達が迎えに来た。
My friends came for me to go to the concert.
プロジェクトの成功は、チーム全体の努力と献身に帰する。
The success of the project came down to the hard work and dedication of the entire team.
彼は毎日、仕事に行く途中で公園を通りすぎます。
He comes by the park every day on his way to work.
会議での議論の後、最終的に新しい方針を採用することに決定した。
After the discussion at the meeting, we finally came down to adopting the new policy.
新しいプロジェクトのアイデアは、チームメンバー間のブレインストーミングセッションから生まれた。
The idea for the new project came from a brainstorming session among team members.
学生たちは学校の新しい規則に反対する運動を始めた。
The students started a movement coming out against the new rules at school.
その会社は、従業員に何か不満や懸念があれば申しでるよう奨励した。
The company encouraged employees to come forward with any complaints or concerns.
彼は突然咳き込み始めました。
He suddenly came down with a cough.
その階段を上ると、素晴らしい景色が広がっている。
When you come up the stairs, you’ll see a magnificent view.
彼女はしばらくして意識を取り戻した。
She came around after a while.
その言葉の意味は、ラテン語のルーツから来る。
The meaning of the word comes from its Latin roots.
彼女は新しい洋服を買うために来た。
She came for buying new clothes.
彼の治療は順調に進行しています。
His treatment is coming on well.
彼は遅れていますが、もうすぐ到着するでしょう。
He’s running late, but he should be coming along soon.
その国は数年の政治混乱から脱し、安定を取り戻しました。
The country came out of several years of political turmoil and regained stability.
彼の笑顔は本物で、親しみやすく見える。
His smile comes across as genuine and approachable.
彼女は予定どおりに回復しています。
She’s coming along as planned with her recovery.
奴は予定が合えば、うちらの旅行に一緒に来るみたい。
He plans to come along on our trip if his schedule permits.
公園を横切る途中で、彼らは美しい花の庭を見つけた。
While coming across the park, they found a beautiful flower garden.
その株価は昨日から上がっている。
The stock price has been coming up since yesterday.
コートのボタンが取れたので、またつけ直さないといけない。
The button on my coat came off, so I’ll need to sew it back on.
会議には多くの人が集まってきたが、議題について話し合いは進まなかった。
Many people came on to the meeting, but the discussion didn’t move forward on the agenda.
最新のアップデート後、コンピューターが故障した。
After the latest update, the computer came down.
トンネルを抜けると、美しい景色が広がっていた。
After coming out of the tunnel, a beautiful landscape spread out.
新しい家を購入するために、多くの人々が巨額の頭金を支払わなければなりませんでした。
Many people had to come down with a huge down payment to buy a new house.
彼は初めは私の提案に反対していましたが、最終的には賛成しました。
He was initially opposed to my proposal, but he eventually came around.
彼女はいくつかの古い写真を手に入れるのに一生懸命だった。
She was eager to come by some old photographs.
詐欺の被害者たちは、彼らの体験を共有するために名乗り出た。
Victims of fraud came forward to share their experiences.
彼の振る舞いは非常にプロフェッショナルで、彼が自分の仕事に真剣に取り組んでいることを示しました。
His behavior was very professional and came off as him being serious about his work.
その問題についての新しいアイデアが浮かんだ。
A new idea came up regarding the issue.
その子供たちはおなかを壊してしまった。
The children came down with a stomachache.
パーティーで偶然彼に会い、久しぶりに話す機会を得た。
I came across him at the party and had the chance to talk to him after a long time.
彼は失業から立ち直り、新しい仕事を見つけることができた。
He came from behind unemployment to find a new job.
その政策に対して多くの批判がありましたが、人々は徐々に納得してきました。
There was a lot of criticism of the policy, but people have been gradually coming around.
この本を手に入れるのは難しいかもしれませんが、ネットで検索してみてください。
It might be difficult to come by this book, but try searching online.
明日の会議に一緒に参加しませんか?
Why don’t you come along to the meeting tomorrow?
昨夜の雷雨で、木が家の屋根に倒れた。
Last night’s thunderstorm caused a tree to come down on the roof of the house.
彼の発言は非常に誠実に思えるので、真剣に受け取られるべきだ。
His remarks come across as very sincere and should be taken seriously.
長い間家に閉じこもっていたが、彼は最終的に部屋から出てきた。
He had been holed up at home for a long time, but he finally came out of his room.
がんばれ!もっとできる!
Come on, you can do better!
質問が上がったら、私に知らせてください。
Let me know if any questions come up.
私たちは新しいバージョンのアプリをリリースしました。
We came out with a new version of the app.
強風のため、古い建物の壁が崩れ落ちた。
Due to strong winds, the walls of the old building came down.
散歩中に、彼は新しいビジネスのアイデアを思いついた。
During the walk, he came across a new business idea.
さあ、それを試して!
Come on, give it a try!
リーダーたちはメンバーと同じペースで進むために、常にコミュニケーションを取る必要があります。
Leaders need to communicate constantly to come up with the same pace as their team members.
彼の計画は悪天候のために完全に台無しになってしまった。
His plans completely came apart due to the bad weather.
そのイベントに参加するための新しいアイデアが浮かびました。
A new idea came up for participating in the event.
彼は面接での質問に対する素晴らしい回答を思いついた。
He came up with excellent answers to the interview questions.
落雷があり、電柱が倒れた。
There was a lightning strike, and the utility pole came down.
私たちはパーティーに行く途中です。あなたも一緒に来ませんか?
We’re on our way to a party. Would you like to come along?
彼の新しい映画が公開されると、多くの映画評論家が彼の演技に注目しました。
When his new movie came on, many film critics paid attention to his performance.
もしあなたが少し時間を費やせば、答えを見つけることができるでしょう。
If you spend a little time, you can come by the answer.
彼の計画は完璧に機能し、すべてが順調に進んだ。
His plan came off perfectly, and everything went smoothly.
その映画は楽しめるエンターテインメントの印象を与える。
The movie comes across as enjoyable entertainment.
彼はキャリアの初期には成功を収められなかったが、後には大成した。
He couldn’t achieve success early in his career, but he came from behind to become successful later on.
その団体は人権侵害に反対する立場を取りました。
The organization came out against human rights abuses.
彼がその街を横切ったとき、その美しい建物群に驚いた。
As he came across the city, he was amazed by the cluster of beautiful buildings.
彼はガレージの片付け中に、貴重な古い記録を偶然見つけた。
He came across valuable old records while cleaning up the garage.
山道を上る際には、安全に注意してください。
Please be careful about safety when you come up the mountain path.
新しいキャンペーンは、若者に希望と勇気を伝えることを意図している。
The new campaign aims to come down hope and courage to the youth.
予期せぬ医療費のために、私たちは多額のお金を支払わなければなりませんでした。
Due to unexpected medical expenses, we had to come down with a large sum of money.
I hope you’ll come along with me to the exhibition.
展示会に私と一緒に行ってくれるといいな。
彼女は森に迷い込んでしまった彼女の犬を迎えに来た。
She came for her dog, who had wandered off into the woods.
彼女は最初はためらったが、最終的に証拠を持って出てきた。
She hesitated at first, but eventually came forward with the evidence.
彼女の行動は常に慎重で、真摯なものとして受け止められる。
Her behavior comes across as always cautious and earnest.
彼女は同僚のペースに追いつくために、毎日のトレーニングを頑張っている。
She’s working hard on her daily training to come up with her colleague’s pace.
長年の友情が不協和音のために少しずつ壊れているように感じられる。
The long-standing friendship feels like it’s coming apart bit by bit due to the discord.
コメント