“Respect” は英語で「尊敬」や「尊重」を意味し、名詞と動詞の両方で使われる重要な単語です。名詞としては「敬意」「配慮」「観点」を表し、通常は不可算ですが「観点」の意味では複数形「respects」も可能。
動詞では「尊敬する」「尊重する」の意味で、他動詞として目的語を伴い、受動態でも自然に使われます。頻出コロケーションには “have respect for”(敬意を持つ)、”show respect to”(敬意を示す)、”respect someone for”(〜ゆえに尊敬する)などがあり、日常会話からビジネスシーンまで幅広く登場します。このまとめでは、それぞれの用法や派生語もふくめ実用的な例文を詳しく解説します。
1. 名詞としての “respect”
- 品詞: 名詞 (noun)
- 意味:
- 尊敬、敬意 (admiration felt toward someone or something for their qualities, achievements, etc.)
- 尊重、配慮 (regard for the feelings, rights, or traditions of others)
- 点、観点 (a particular aspect or detail)
- 可算/不可算:
- 通常は不可算名詞として使われます(例: “I have a lot of respect for her.” = 彼女に多くの敬意を抱いている)。
- 意味3「点、観点」の場合に限り可算名詞として複数形「respects」が使われることがあります(例: “In some respects, he is right.” = いくつかの点で彼は正しい)。
- 頻出コロケーション:
- have respect for (〜に対して敬意を持つ)
「敬意を持っている」という状況を述べる静的な表現です。自分の価値観や態度を説明する際に使えますが、行動よりも状態を強調しています。
“She has great respect for her teacher.” (彼女は先生に大きな敬意を持っている) - show respect (for/to) (〜に敬意を示す)
“We should show respect to our elders.” (年長者に敬意を示すべきだ) - with respect to (〜に関して)
“With respect to your question, I’ll explain later.” (あなたの質問に関して、後で説明します) - in respect of (〜について)
“This is important in respect of safety.” (これは安全性について重要だ) - pay respect(s) to (〜に敬意を表する)
“They paid their respects at the funeral.” (彼らは葬儀で敬意を表した)
- have respect for (〜に対して敬意を持つ)
2. 動詞としての “respect”
「他者を尊敬する」という行動を表現します。直接的で具体的な意味を持ち、敬意を示す行動を強調します。面接での使用にも向いています。
- 品詞: 動詞 (verb)
- 意味:
- 尊敬する、敬う (to admire someone or something for their abilities, qualities, etc.)
- 尊重する (to regard or consider the feelings, rights, or wishes of others)
- 自動詞/他動詞:
- 他動詞として使われることがほとんどで、目的語を必要とします(例: “I respect her decision.” = 彼女の決定を尊重する)。
- 自動詞としての用法はほぼ見られません。
- 頻度: 他動詞としての「尊敬する」「尊重する」の意味がどちらも一般的で、日常会話やフォーマルな文脈でよく使われます。「尊敬する」の方がやや頻度が高い傾向があります。
- 受動態:
- 受動態でもよく使われ、特に「尊敬される」「尊重される」の意味で自然です。
- 例: “She is respected by everyone.” (彼女は皆から尊敬されている)
- 例: “Your opinion will be respected.” (あなたの意見は尊重されるでしょう)
- 頻出コロケーション:
- respect someone for (〜を〜のために尊敬する)
“I respect him for his honesty.” (彼を正直さゆえに尊敬する) - respect someone’s decision/wishes (〜の決定/願いを尊重する)
“We must respect her wishes.” (彼女の願いを尊重しなければならない) - respect the law/rules (法律/ルールを尊重する)
“You should respect the law.” (法律を尊重すべきだ) - respect yourself (自分を尊重する)
“If you don’t respect yourself, no one will.” (自分を尊重しなければ誰も尊重してくれない)
- respect someone for (〜を〜のために尊敬する)
3. 派生語
- respectful (形容詞): 敬意を表す、礼儀正しい
- 意味: 他人や物事に対して敬意を示す様子。態度や性格として敬意を示していることを強調する表現です。他者との関係の中で礼儀正しい振る舞いや、敬意を持った言動を示します。面接での使用にも向いています。
- 例: “He was respectful to his parents.” (彼は両親に対して礼儀正しかった)
- コロケーション: “be respectful to/of” (〜に対して礼儀正しい)
- respectively (副詞): それぞれ、順に
- 意味: 列挙したものに対して順番に対応していることを示す。
- 例: “John and Mary got 90 and 85, respectively.” (ジョンとメアリーはそれぞれ90点と85点を取った)
- 使用頻度は高いが、文脈はフォーマルな文書や説明に限られる。
- respectable (形容詞): 立派な、尊敬に値する
- 意味: 社会的に認められる、または評価されるべき性質を持つ。
- 例: “He comes from a respectable family.” (彼は立派な家庭出身だ)
- コロケーション: “a respectable job” (立派な仕事)
- disrespect (名詞/動詞): 無礼、不敬
- 名詞: “That was an act of disrespect.” (それは無礼な行為だった)
- 動詞: “Don’t disrespect me!” (私に無礼な態度を取らないで!)
- 日常会話でやや頻出、特に若者言葉で使われる。
- respectfully (副詞): 敬意を持って、丁寧に
- 意味: 礼儀正しく、または敬意を示して行動する様子。
- 例: “She spoke respectfully to the judge.” (彼女は裁判官に敬意を持って話した)
- コロケーション: “respectfully request” (丁寧に要求する)
4. 名詞 “respect” の例文
4.1 respect
- “Respect is important in every relationship.”
(敬意はどんな関係でも重要です) - “In my career, I’ve earned respect through consistent hard work and integrity.”
(私のキャリアでは、一貫した努力と誠実さで敬意を獲得してきました) - “The company culture here is built on mutual respect.”
(ここの企業文化は相互の敬意に基づいています) - “I always treat people with respect, whether it’s a friend or a stranger.”
(友達でも見知らぬ人でも、常に敬意を持って接します) - “In my previous job, I approached every manager with respect.”
(前職では、どのマネージャーにも敬意を持って接しました)
4.2 have respect for
- “I have respect for others and their opinions.”
(私は他人やその意見を尊重しています。) - “I have a lot of respect for my previous manager because she taught me how to lead with empathy.”
(前職のマネージャーに多くの敬意を抱いています。彼女は共感を持ってリードする方法を教えてくれました) - “Our team has great respect for your innovative approach to problem-solving.”
(私たちのチームは、あなたの革新的な問題解決アプローチに大きな敬意を持っています)
4.3 show respect (for/to)
- “We should show respect to teachers.”
(先生に敬意を示すべきです) - “In my last role, I made sure to show respect for all team members, which helped build a strong, collaborative environment.”
(前職では、全てのチームメンバーに敬意を示すことを心がけ、それが強固で協力的な環境を作るのに役立ちました) - “I always show respect to my colleagues by valuing their input.”
(同僚の意見を尊重することで、常に敬意を示しています) - “Our company shows respect to its employees through fair policies.”
(我が社は公正なポリシーを通じて従業員に敬意を示しています) - “When guiding my team, I never raised my voice and always showed respect.”
(チームを指導する時、決して大声を上げず、常に敬意を示しました) - “Collaborating with international colleagues, I showed respect to ensure smooth teamwork.”
(国際的な同僚と協力する際、敬意を示してスムーズなチームワークを確保しました)
4.4 with respect to
- “I’ll call you with respect to the plan.”
(その計画について電話します) - “With respect to my skills, I bring a strong background in data analysis to this position.”
(私のスキルに関して言えば、このポジションにデータ分析の強固なバックグラウンドをもたらします) - “With respect to the project timeline, we need to finalize the details by next week.”
(プロジェクトのタイムラインに関して、来週までに詳細を確定する必要があります)
4.5 in respect of
- “This is about safety in respect of the rules.”
(これはルールに関する安全性についてです) - “We’ve made adjustments in respect of your feedback to improve the proposal.”
(提案を改善するために、あなたのフィードバックに関して調整を行いました) - “In respect of teamwork, I’ve always prioritized clear communication in my previous roles.”
(チームワークについて言えば、前職では常に明確なコミュニケーションを優先してきました)
4.6 pay respect(s) to
- “They paid respects to their friend.”
(彼らは友人に敬意を表しました) - “I’d like to pay respect to my mentors who guided me in developing my leadership skills.”
(リーダーシップスキルを磨く上で導いてくれたメンターたちに敬意を表したいです) - “During the meeting, we took a moment to pay respects to the contributions of our retiring colleague.”
(会議中、退職する同僚の貢献に敬意を表すために少し時間を取った)
5. 動詞 “respect” の例文
5.1 respect
- “I respect everyone equally.”
(私は皆を平等に尊敬します) - “In my previous job, I respected diverse opinions, which helped me grow as a professional.”
(前職では多様な意見を尊敬し、それがプロとして成長する助けになりました) - “We respect our competitors because it keeps us motivated to improve.”
(競合他社を尊敬することで、改善へのモチベーションが保たれます) - “She is respected by her colleagues for her dedication.”
(彼女は献身的な姿勢で同僚から尊敬されています) - “I respected the perspectives of other managers, even when we disagreed.”
(意見が合わない時でも、他のマネージャーの視点を尊敬しました)
5.2 respect someone for
- “I respect her for her kindness.”
(彼女の優しさゆえに尊敬します) - “I respect my former boss for her ability to stay calm under pressure, and I’ve learned that skill from her.”
(前職の上司をプレッシャーの中でも冷静でいられる能力ゆえに尊敬しており、そのスキルを彼女から学びました) - “Our clients respect us for our commitment to delivering results on time.”
(クライアントは私たちが期限通りに結果を出すコミットメントゆえに尊敬してくれています)
5.3 respect someone’s decision/wishes
- “I respect his decision.”
(彼の決定を尊重します) - “In my last role, I learned to respect my team’s wishes, which improved our workflow.”
(前職でチームの願いを尊重することを学び、それが私たちのワークフローを改善しました) - “We respect your decision to delay the launch and will adjust our plans accordingly.”
(発売を遅らせるというあなたの決定を尊重し、それに応じて計画を調整します)
5.4 respect the law/rules
- “We must respect the rules.”
(ルールを尊重しなければなりません) - “I’ve always respected the company rules, ensuring compliance while still driving innovation.”
(私は常に会社のルールを尊重し、コンプライアンスを確保しながらも革新を推進してきました) - “Our organization respects the law and maintains high ethical standards in all operations.”
(私たちの組織は法律を尊重し、全ての業務で高い倫理基準を維持しています)
5.5 respect oneself
- “You should respect yourself.”
(自分を尊重すべきです) - “I’ve learned to respect myself by setting boundaries, which has made me a more effective team member.”
(境界線を設定することで自分を尊重することを学び、それが私をより効果的なチームメンバーにしてきました) - “In negotiations, I respect myself enough to advocate for fair terms.”
(交渉では、公正な条件を主張するほど自分を尊重しています) - “Even while coaching my team, I respected them and kept our talks constructive.”
(チームを指導する時も、彼らを尊敬し、建設的な話し合いを保ちました)
6. 派生語の例文
6.1 respectful
- “He was respectful during the meeting.”
(彼は会議中、敬意を持って振る舞った) - “I strive to be respectful to all colleagues, which has helped me build strong professional relationships.”
(全ての同僚に敬意を持つよう努めており、それが強い職業的関係を築く助けになっています) - “Please be respectful of the client’s time by keeping the presentation concise.”
(クライアントの時間を尊重して、プレゼンを簡潔にしてください) - “I maintained respectful communication with other managers in my last role.”
(前職では、他のマネージャーと敬意を持ったコミュニケーションを保ちました) - “Respectful communication is key to resolving conflicts at work.”
(敬意を持ったコミュニケーションが職場での対立を解決する鍵です) - “I ensure respectful communication with my team to foster a positive environment.”
(チームとの敬意を持ったコミュニケーションを確保し、ポジティブな環境を育んでいます)
6.2 respectively
- “The winners were Tom and Lisa, respectively.”
(勝者はトムとリサ、それぞれでした) - “In my last two projects, I led a team and improved efficiency, respectively.”
(過去2つのプロジェクトで、私はチームを率いたり、効率を改善したりしました、それぞれです) - “Sales and profits increased by 10% and 15%, respectively, this quarter.”
(今四半期の売上と利益はそれぞれ10%と15%増加しました)
6.3 respectable
- “She has a respectable job.”
(彼女は立派な仕事に就いている) - “I’ve built a respectable reputation in my field through dedication and results.”
(献身と成果を通じて、分野で立派な評判を築いてきました) - “The company achieved a respectable profit margin despite market challenges.”
(市場の課題にもかかわらず、会社は立派な利益率を達成しました)
6.4 disrespect
- “His comment showed disrespect.”
(彼のコメントは無礼を示していた) - “I never intend to disrespect my team; I value their input highly.”
(チームに無礼をするつもりは決してありません。彼らの意見を高く評価しています) - “Please don’t disrespect me by interrupting constantly during this discussion.”
(この議論中に絶えず遮ることで私に無礼を働かないでください)
6.5 respectfully
- “She answered the question respectfully.”
(彼女は質問に丁寧に答えた) - “I respectfully request consideration for this role based on my extensive experience.”
(豊富な経験に基づいて、この役割への検討を敬意を持ってお願いします) - “He disagreed with the proposal but expressed his view respectfully.”
(彼は提案に反対だったが、敬意を持って意見を述べた)
コメント