Must be, Should be, Would be, Could be, Can be, May be, Might be などの助動詞の違い
Must be, Should be, Would be, Could be, Can be, May be, Might be の違いがわからないよ!
「must be」「should be」「would be」「could be」「can be」「may be」「might be」といった助動詞(Auxiliary verb)の違いを網羅したよ。基本の意味から使い分け、例文、単独でのニュアンスまで、わかりやすく整理してみよ。
1. 基本の意味とニュアンス
- Must be(~に違いない、~でなければならない)
- 強い確信や義務。「絶対こうだ!」と論理や証拠で結論づける。
- ニュアンス: 疑いゼロ、断定的。
- Should be(~のはずだ、~すべきだ)
- 期待や予測。「普通ならこうだよね」と軽い確信やアドバイス。
- ニュアンス: 80%の自信、少し規範的。
- Would be(~だろう、~だったら)
- 仮定や想像。「もし~ならこうなる」と条件付きの推測。
- ニュアンス: 主観的、ストーリー性あり。
- Could be(~かもしれない、~もあり得る)
- 不確かな可能性。「あり得なくはない」と選択肢の一つを挙げる。
- ニュアンス: 曖昧、確信度低め。
- Can be(~になり得る、~だよ)
- 一般的な事実や能力。「場合によってはこうなる」と客観的。
- ニュアンス: 現実的、条件次第。
- May be(~かもしれない)
- 中庸な可能性。「もしかしたら」と少しフォーマルで穏やか。
- ニュアンス: 丁寧、確信度中間。
- Might be(~かもしれない)
- 控えめな可能性。「ひょっとしたら」とさらに不確かで遠慮がち。
- ニュアンス: 半信半疑、確信度最低。
2. 使い分けのポイント
- 確信度:
Must be(100%)> Should be(80%)> Would be(条件付き70%)> May be(50%)> Can be(状況次第50%)> Could be(30%)> Might be(20%以下) - 状況:
- 確信や義務: Must be, Should be
- 仮定や想像: Would be
- 可能性: Could be, Can be, May be, Might be
- トーン:
- 断定的: Must be
- 期待的: Should be
- 仮定的: Would be
- 曖昧: Could be, Might be
- 客観的: Can be
- 穏やか: May be
3. 例文で比較
状況1: 友達が遅刻してる
- Must be: “He must be late because his phone’s off.”
(電話がオフだから、彼は絶対遅れてるよ。) - Should be: “He should be here by now—he left early.”
(早く出たから、もうここにいるはずなんだけど。) - Would be: “If he missed the train, he would be late.”
(電車に乗り遅れたら、彼は遅れるだろうね。) - Could be: “He could be late because of traffic.”
(渋滞で遅れてるかもしれない。) - Can be: “He can be late when he’s busy.”
(忙しいときは遅れることがあるよ。) - May be: “He may be late due to the weather.”
(天気で遅れてるかもしれないね。) - Might be: “He might be late, but I’m not sure.”
(遅れてるかもしれないけど、わからない。)
状況2: 新しいレストラン
- Must be: “It must be good—it’s always full!”
(いつも満席だから、絶対美味しいよ!) - Should be: “It should be nice with that chef.”
(あのシェフなら美味しいはずだよ。) - Would be: “If we went there, it would be fun.”
(行ったら楽しそうだね。) - Could be: “It could be a great spot.”
(良い店かもしれないね。) - Can be: “It can be expensive on weekends.”
(週末は高くなることがあるよ。) - May be: “It may be worth a try.”
(試す価値あるかもしれない。) - Might be: “It might be okay, but I’ve heard mixed reviews.”
(まあまあかもしれないけど、評判がイマイチ。)
状況3: 天気
- Must be: “It must be cold—look at the snow!”
(雪降ってるから、絶対寒いよ!) - Should be: “It should be sunny this afternoon.”
(午後は晴れるはずだよ。) - Would be: “If it rained, it would be a problem.”
(雨降ったら困るだろうね。) - Could be: “It could be windy later.”
(後で風が強くなるかもしれない。) - Can be: “It can be warm in March here.”
(3月は暖かくなることがあるよ。) - May be: “It may be cloudy tonight.”
(今夜は曇るかもしれないね。) - Might be: “It might be raining, but I doubt it.”
(雨かもしれないけど、多分違う。)
4. 単独で使う場合のニュアンス
質問「Is this a good idea?」(これ良いアイデアだと思う?)への短い返答で比較。
- “Must be.”
- 意味: 「絶対良いよ!」
- ニュアンス: 確信度MAX、議論の余地なし。
- 続き: “It must be—it’s foolproof!” (完璧だから絶対良い!)
- “Should be.”
- 意味: 「良いはずだよ。」
- ニュアンス: 期待感あり、ほぼ確信してるけど少し控えめ。
- 続き: “It should be if we follow through.” (実行すれば良いはず。)
- “Would be.”
- 意味: 「(もしやるなら)良いだろうね。」
- ニュアンス: 仮定が暗にあって、想像的。
- 続き: “It would be with more planning.” (計画があれば良いだろうね。)
- “Could be.”
- 意味: 「良いかもしれないね。」
- ニュアンス: 不確かで曖昧、結論を避ける。
- 続き: “It could be, but I’m not sure.” (かもしれないけど、わからない。)
- “Can be.”
- 意味: 「良いこともあるよ。」
- ニュアンス: 客観的、場合による現実的な返答。
- 続き: “It can be if we tweak it.” (調整すれば良いよ。)
- “May be.”
- 意味: 「もしかしたら良いね。」
- ニュアンス: 穏やかで丁寧、確信度中間。
- 続き: “It may be, let’s see.” (もしかしたらね、見てみよう。)
- “Might be.”
- 意味: 「ひょっとしたら良いかもね。」
- ニュアンス: かなり控えめ、半信半疑。
- 続き: “It might be, but I doubt it.” (ひょっとしたらね、でも怪しい。)
5. まとめ表
表現 | 確信度 | ニュアンス | 主な用途 | 単独でのトーン |
---|---|---|---|---|
Must be | 100% | 断定的 | 確信、義務 | 自信満々 |
Should be | 80% | 期待的 | 予測、アドバイス | 安心感 |
Would be | 70%(条件) | 仮定的 | 想像、仮定 | 想像的 |
May be | 50% | 穏やか | 中庸な可能性 | 丁寧 |
Can be | 50%(状況) | 客観的 | 一般論、現実的 | 現実的 |
Could be | 30% | 曖昧 | 不確かな可能性 | 気軽 |
Might be | 20%以下 | 控えめ | 遠慮がちな可能性 | 遠慮がち |
6. 使い分けのコツ(一言で)
- Must be: 「絶対!」
- Should be: 「はず!」
- Would be: 「もしなら!」
- Could be: 「かも!」
- Can be: 「あり得る!」
- May be: 「もしかして!」
- Might be: 「ひょっとしたら!」